🟥 Lección 75

Idioms frecuentes en inglés

Objetivos: comprender y usar idioms comunes en contexto real para sonar natural y fluido (hablado y escrito).
Revisa collocations relacionadas en .

🧠 Fase 1: Idioms esenciales (significado + ejemplo)

Aprende el significado y una frase en contexto. No los traduzcas palabra por palabra.

IdiomSignificadoEjemploTraducción
break the ice romper el hielo To break the ice, I told a joke. Para romper el hielo conté un chiste.
a piece of cake muy fácil The test was a piece of cake. El examen fue pan comido.
under the weather sentirse mal I’m under the weather today. No me siento bien hoy.
cost an arm and a leg carísimo The sofa cost an arm and a leg. El sofá costó un ojo de la cara.
hit the nail on the head dar en el clavo You hit the nail on the head. Diste en el clavo.
once in a blue moon muy rara vez We eat out once in a blue moon. Salimos a comer muy de vez en cuando.
out of the blue de la nada She called me out of the blue. Me llamó de la nada.
keep an eye on vigilar/estar atento Please keep an eye on my bag. Por favor, vigila mi bolso.
on the same page de acuerdo/alineados Let’s make sure we’re on the same page. Asegurémonos de estar alineados.
in the long run a la larga It’s cheaper in the long run. A la larga es más barato.
break the ice
To break the ice, I told a joke.
romper el hielo
a piece of cake
The test was a piece of cake.
muy fácil
under the weather
I’m under the weather today.
sentirse mal

⚠️ Registro y naturalidad

  • Usa idioms muy comunes (✔) y evita los poco frecuentes (✘) en contextos formales.
  • Prioriza comprensión: si el interlocutor no domina el idioma, elige frases más claras.

🎧 Fase 2: Escucha y repite

That exam was a piece of cake.

He called me out of the blue.

We’re on the same page now.

It’ll pay off in the long run.

I’m under the weather today.

💡 Crea frases personales con cada idiom para fijarlos en memoria.

🧩 Fase 3: Comprensión

Elige la opción correcta:

1) “It was a piece of cake” significa…

2) “She called me out of the blue” =

3) “We’re on the same page” =

4)Keep an eye on the kids” =

5) “It’ll be cheaper in the long run” =

📝 Fase 4: Práctica guiada

A. Elige el idiom que encaja

1) El proyecto fue difícil al principio, pero el juego de presentación ayudó a __________.

2) Si compras calidad, te saldrá más barato __________.

3) Llegó un mensaje inesperado __________.

4) Estás resfriado hoy; pareces __________.

5) ¡Exacto! Diste __________ con tu comentario.

📘 Fase 5: Resumen y práctica final

  • Memoriza por tema (salud, trabajo, sorpresa) y crea frases personales.
  • Cuida el registro: algunos idioms son informales.
  • Escucha y repite para fijar pronunciación natural.

💬 Tu práctica hablada

“We’re finally on the same page. It wasn’t a piece of cake, but it’ll pay off in the long run.”

✍️ Practica tu escritura

Escribe 6–8 frases usando al menos 6 idioms de la lección. Incluye 1 de sorpresa y 1 de acuerdo/alineación.

🎙️ Practica tu pronunciación

ℹ️ El audio se procesa solo en tu navegador. No se sube a ningún servidor.




📚 Teoría de apoyo — Lección 75

Consulta rápida. No afecta tu progreso de la parte interactiva.


Gramática de apoyo

Idioms comunes

Frecuencia alta B1–B2: a piece of cake, under the weather, out of the blue, keep an eye on, on the same page, in the long run.

Registro y contexto

Prefiere idioms muy extendidos en escenarios profesionales; evita metáforas raras en documentación formal.

Preguntas frecuentes

¿Cómo introducir un idiom si no estoy seguro?

Usa un conector: By the way, we’re finally on the same page about the scope.

¿Qué hago si el interlocutor no lo entiende?

Parafrasea de inmediato: “It was a piece of cake — it was very easy.”

📌 Próximos pasos: sigue con .

Scroll al inicio